Transcriptions de musique javanaise de
l'Exposition de 1889
Transcriptions of Javanese music of the Paris 1889
Exhibition
1 - "Promenades musicales à l'exposition - VI LES DANSES JAVANAISES"
Julien Tiersot - Le Ménestrel - Juillet et Août 1889
Marche des angklung - p.34
"... donnons tout d'abord la notation des principales formules qui les composent : "
Marche des angklung - p.35
"... Enfin tous les instruments s'agitent à la fois, formant ainsi une sorte de tremolo qui peut
être représenté par l'accord ci-dessous : "
Exemples de musique javanaise - p.39
"... C'est le rebab qui, après s'être accordé ostensiblement, commence par une
formule de quelques notes,
peu rythmées, presque toujours la même, et que voici : "
Exemples de musique javanaise - p.39
"... C'est tantôt une mélopée en notes égales, accompagnée suivant les
procédés les plus simples énoncés ci-dessus,
assez lente pour commencer, et reprise plusieurs fois de suite ; en voici un exemple : "
Exemples de musique javanaise - p.40
"... La 2e ligne représente la partie de saron-barong, sorte d'harmonica
métallique, aux sons cristallins, dont la fonction
paraît être plutôt rythmique et harmonique que mélodique ; sur la 3e sont notées
la partie du bonang grave et celle
des gongs : "
Exemples de musique javanaise - p.40
"... le bonang aigu abandonne le chant et fait entendre au dessus des autres instruments une suite
de notes rapides : "
Exemples de musique javanaise - p.41
"... Le fragment suivant donnera un exemple de ces parties mouvementées qui forment en quelque
sorte la strette des morceaux javanais."
Mélodie extraite de la danse Dahonn-Maas (Feuille d'or) - p.42-43
"... Voici une de ces mélodies, jouée par le rebab depuis le commencement jusqu'à
la fin d'une danse qui porte le nom de Feuille d'or (Dahonn-Maas)."
Mélodie du rebab de Dahonn-Maas (Feuille d'or) - p.43
"... le rebab, de son côté, ajoute des fioritures à son chant primitif,
improvise des variations, comme celle-ci,
par exemple, qu'il substitue aux premières mesures de la mélodie : "
Vani-vani - p.44
"... Elle a nom Vani-vani, mot dont j'ai négligé de rechercher la signification
exacte, si tant est qu'il en ait une."
chanson de Tamina - p.46
"... Voici donc la chanson de Pamina - je veux dire de Tamina : rien à craindre, d'ailleurs;
personne ne la prendra pour du Mozart : "
retour à la page musique
back to
the music's page
retour
à la page Exposition Universelle back to Exposition Universelle
page